Krystyna Łubczyk, Grzegorz Łubczyk: Emlékezés II. – Pamięć II.

Irodalom

A Lengyel Köztársaság Nagykövetsége, a Lengyel Intézet, valamint a Budapesti Történeti Múzeum szervezésében 2012. szeptember 25-én, kedden ünnepélyes keretek között kerül megrendezésre Krystyna Łubczyk és Grzegorz Łubczyk Emlékezés II. Lengyel menekültek Magyarországon 1939-1946 című könyvének bemutatója.

2012. szeptember 25. (kedd), 17.00

Budapesti Történeti Múzeum

Bp., I. Szent György tér 2.

A II. világháború alatt Magyarországon menedéket találó lengyelek sorsát bemutató első kötet még 2010 áprilisában látott napvilágot. Grzegorz és Krystyna Łubczyk rendkívül alapos, számos eddig ismeretlen részletre kiterjedő, személyes sorsokat bemutató második munkájának egyenrangú alkotótársa, a már első kötetnél is közreműködő Krzysztof Ducki, Magyarországon élő lengyel grafikusművész, aki rendkívül igényes, megannyi kordokumentumot, emléket, archív felvételt felvonultató egyedülálló grafikai arculatot adott a kiadványnak.

Az Emlékezés, Lengyel menekültek Magyarországon 1939-1946 első kötetét a szerzőpár egyfajta hálaadásnak szánta a magyarok felé, akiknek köszönhetően a II. világháború alatt 120 ezer lengyel menekült találhatott otthonra e földön. A gazdagon illusztrált első album a korabeli Magyarország meglehetősen összetett politikai- történelmi hátterét feltérképezve igyekezett bemutatni a lengyel menekültek életét, a lengyel-magyar barátság XX. századi fejezetében talán legmeghatározóbb hét év történetét. Ez a mostani kötet azonban inkább személyes sorsokon keresztül mutatja be az itt második otthonukra találó lengyel családok, cseperedő gyerekek, öntudatra ébredő lengyel ifjúság történetét. A művészi igényességgel szerkesztett terjedelmes kötet több tucat naplórészletet, feljegyzést közöl, személyes visszaemlékezések és levelek által eleveníti fel a magyar földön berendezkedő, életüket lassacskán kialakító lengyelek történetét. Mintegy 600 fotó és egyéb, eddig sohasem közölt dokumentum által éled újra sok-sok letűnt világ, közös emlék, a menekültek és az őket befogadó magyar családok néha nosztalgiával, honvággyal teli szomorúbb, olykor reményteli, folyton új élményekkel, barátságokkal gazdagodó mindennapjai. Láthatjuk ahogy az internált Franciszek Zarówny rögtönzött cipészműhelyében szorgoskodik, csodálatos régi felvételek idézik vissza a tábori élet színes hétköznapjait, láthatunk lengyel legényeket selyemhernyó tenyésztés közben, vagy ahogy a jazzband muzsikál, lengyel tisztek röplabdáznak, tábori istentiszteletek zajlanak, még azt is megtudhatjuk, hogy volt egy Ász nevű kutya, aki a lengyel kincstáré volt s egy lengyel törzsőrmestertől vette meg  Bankó László András 80 pengőért, egy kis lengyel szótárt is mellékelve a jószághoz, aki csak lengyelül értett. Megismerkedhetünk a Czapkiewicz család történetével, akik motorbiciklin jutottak el Magyarországra, kiknek „háborús odisszeája nyolc évig tartott”. És persze ott vannak a lengyel anyák, akik a Püski községben működő iskolában készítik épp elő az iskolai ünnepély büféjét. Bepillantást nyerhetünk a rokonaiktól, szeretteiktől elszakadt, távolban élő családtagok sokszor éveken át tartó vágyakozó levelezésébe, naplóiba, vagy épp a lengyel-magyar menekültkérdésben kulcsfontosságú szerepet játszó Henryk Sławik kislányának Krysia Sławiknak az emlékkönyvébe is.

A könyv szerzői rendkívüli igyekezettel keltenek életre  letűnt történeteket, elfelejtett sorsokat és életutakat, hogy az emlékezet egyre halványuló finom szövetén át megkeressék, láthatóvá és tapinthatóvá tegyék magát az időt, közös történelmünk és múltunk legbensőségesebb, legfájóbb s egyben legboldogabb pillanatait.

„A  második kötet nem csupán az illusztrációs anyag miatt kivételes, de az írott szó miatt is. Nem arra a szövegre gondolunk, amely a mi tollunk alól került ki, hanem arra, amelyet a menekült szerzők hagytak ránk. Ezekre az egyedi, mert személyes különböző naplókban, visszaemlékezésekben vagy magánlevelezésekben található írásokra. A közölt részletek feltárják hőseink élményvilágát, érzéseit. Annak a menekült honfitársaink sok ezres tömegét képviselő maroknyi embernek az érzelmeit, akiket fájdalmasan próbára tett a sors, de akik, sok-sok magyar embernek hála, nem veszítették el sem a hitüket, sem a reményeiket, és nem a sors martalékául odavetett hajótörötteknek érezték magukat, hanem „bajba jutott testvéreknek”.”

A szerzők előszavából

 

Krystyna Łubczyk, Grzegorz Łubczyk : EMLÉKEZÉS II. Lengyel menekültek Magyarországon 1939–1946 (Rytm könyvkiadó, Varsó 2012)

Magyarra fordította: Szenyán Erzsébet, lengyelre fordította: Dominika Łubczyk

Időpont: 2012. szeptember 25. (kedd), 17 óra

Helyszín: Budapesti Történeti Múzeum (1014 Budapest, Szent György tér 2.)

 

Köszöntő:

Bodó Sándor, a Budapesti Történeti Múzeum főigazgatója

Jan Stanisław Ciechanowski – történész, a Veteránok és Üldözöttek Hivatalának vezetője

Roman Kowalski, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete

 

A könyvbemutató résztvevői:

Krystyna Łubczyk, Grzegorz Łubczyk és Krzysztof Ducki– a könyv alkotói,

Mezey Katalin – a Széphalom Könyvműhely igazgatója

 

Közreműködik:

Kis Domonkos Márk – színművész

 

A könyv védnöke:

Bronisław Komorowski, a Lengyel Köztársaság elnöke

A könyv magyarországi forgalmazója: Széphalom Könyvműhely